Index

https://warhammeroldschool.blogspot.com/2015/04/index-wfrp1-warp.html

NOUVEAU SUR WAROS

Translate

SCENARIO / HOGWASH / BAD TIDINGS



Hogshead fut une compagnie Britannique originellement fondée, en 1994, par James Wallis. En 1995, après l'abandon du jeu de rôle par Games Workshop et l'épisode Flames Publication - une division de GW -, Hoghead Publishing récupéra les droits de WFRP, réimprima plusieurs publications et développa une série de nouveaux suppléments (dont notamment Les Royaumes de la Sorcellerie et Marienburg à Vau-l'Eau). Hogwash , le fanzine/newsletter de Hogshead à parution erratique plus ou moins annuelle - seulement 4 numéros, il me semble -, publia du matériel auto-promotionnel, introductif ou additionnel à leurs parutions officielles

Le scénario Bad Tidings ("Mauvaises Nouvelles"), écrit par James Wallis lui-même, est paru dans le Hogwash 4#. Il est également téléchargeable gratuitement sur l'ancien site de Warptsone, dans la partie Download > Hogshead goodies.

L'aventure se situe dans la cité de Marienburg, telle qu'elle est décrite dans le supplément Marienburg à Vau-l'Eau. C'est une aventure autonome, courte, qui peut servir de transition entre deux autres scénarios plus conséquents, ou alors s'imbriquer dans une autre aventure, afin d'introduire certaines personnalités et lieux notables de la cité aux aventuriers. Idéalement, elle peut faire office d'introduction à la campagne L'Agonie du Jour - dont une partie se déroule à Marienburg -. Elle est conçue pour des personnages dans leur première carrière - voire leur deuxième carrière - à la recherche d'un travail. Éventuellement, ils peuvent déjà être engagés dans un autre boulot, peu importe. Quoi qu'il en soit, ils doivent avoir dans la cité, une réputation d'hommes à louer ouverts à toutes propositions - sans scrupule ? -. 

Une traduction viendra certainement plus tard. Voici déjà les feuilles directement extraites du fanzine Hogwash :








2 commentaires:

  1. J'ai une traduction de ce scénar que je peux te mettre à dispo.
    Sinon bravo pour ce site
    Vava (manu.granieratfree.fr

    RépondreSupprimer
  2. Salut Vava ! J'ai souvent croisé ton pseudonyme sur le Site de l'Elfe Noir (SdEN) car je crois que tu y as traduit de nombreuses aventures pour Warhammer. Je salue donc ton passage ici, en espérant t'y rencontrer souvent.

    Je ne savais pas qu'il existait une traduction de "Bad Tidings". Si tu peux me la fournir je la rajouterai. Est-ce que tu as des projets d'écriture ou de traductions d'aventures pour Warhammer v1, je serai ravi d'y participer, si tu le veux.

    Urizen/régis

    RépondreSupprimer